Pilar Adón - De bestias y aves (2023)
Nació en Madrid en 1971. En 2015 Galaxia Gutenberg publicó su novela Las efímeras («Una escritora universal desde su particularidad y en la plenitud de su talento», Carlos Pardo, Babelia; «A sus libros les ocurre que, sin forzarlos, hablan de literatura solos», Pilar Castro, El Cultural), y en 2017 su libro de relatos La vida sumergida («La autora ha logrado un auténtico prodigio, pues sin apenas notarlo quedamos instalados en esos mundos tan singulares», Ana Rodríguez Fischer, Babelia; «Resulta genial su manejo de lo supuesto, de lo que no está, de lo que se siente como amenaza latente», José María Pozuelo Yvancos, ABC Cultural). Su novela Las hijas de Sara (Alianza, 2003) fue considerada por la crítica una de las diez mejores de ese año. Su libro de relatos Viajes inocentes (Páginas de Espuma, 2005) la hizo merecedora del premio Ojo Crítico de Narrativa («Unos relatos que la autora sabe dotar de una complejidad que va más allá de lo descrito», Juan Ángel Juristo, ABC). En 2010 publicó el volumen de relatos El mes más cruel (Impedimenta), por el que fue nombrada Nuevo Talento Fnac y quedó finalista de los premios Setenil y Tigre Juan. Es autora del relato ilustrado Eterno amor (Páginas de Espuma, 2021), y de los poemarios Da dolor, Las órdenes (Premio Libro del Año 2018 del Gremio de Libreros de Madrid), Mente animal y La hija del cazador (La Bella Varsovia, 2020, 2017, 2014 y 2011). Ha traducido obras de autores como John Fowles, Penelope Fitzgerald y Edith Wharton. En 2022 publica en Galaxia Gutenberg la novela De bestias y aves.
Termina el verano, cambia la estación, y una mujer conduce durante horas en plena noche sin saber que se aproxima a Betania, una casa aislada, casi un territorio fuera del mundo. Un lugar desconocido y habitado exclusivamente por unas mujeres que, sin embargo, sí parecen conocerla a ella. Lleva a sus espaldas a una hermana ahogada, y no le ha dicho a nadie que se marcha ni adónde porque ni siquiera ella sabe que su viaje va a ser tan largo. Que está a punto de entrar en una casa en la que las mujeres se visten de la misma manera, como adeptas de un culto ancestral, y llevan a cabo extraños ritos y celebraciones. Un espacio en el que las cabras dominan todo lo que no esté vigilado por los innumerables perros que viven allí, y en el que una roca inmensa oculta la luz del sol y domina el paisaje. En el que, al fondo, un lago delimita las fronteras del terreno, sobrevolado de manera perpetua por las aves. Y en el que también viven una mujer ciega a la que todas adoran y una niña que corretea de un lado a otro sin haber salido jamás de ese sitio. Un rincón de tierra, agua y árboles donde la recién llegada no quiere estar a pesar de que tal vez sea, como le dicen sin que llegue a creérselo, el lugar en el que descubra por fin lo que significa formar parte de algo.
Marilar Aleixandre - As malas mulleres (2022)
Aleixandre, Marilar (Madrid, 1947) é feminista; narradora, poeta, tradutora e membro da Real Academia Galega desde 2017. Dona dunha das voces máis singulares das nosas letras, recibiu os máis importantes premios da literatura galega. O seu labor académico na Universidade de Santiago de Compostela, centrouse na argumentación e no pensamento crítico. Editorial Galaxia publicou Nuevo Mudanzas e outros velenos (2017), que reúne parte da súa obra poética; na colección Costa Oeste, párrAlí Babá, Morxiana e os corenta usureiros af(2017) e A filla do minotauro (2018), Premio Raíña Lupa; na colección Literaria, o A Compañía Clandestina de Contrapublicidade (1998), Premio Álvaro Cunqueiro e
As malas mulleres (2021), Premio Blanco Amor; e, na colección Feminismos,
Movendo os marcos do patriarcado. O pensamento feminista de Emilia Pardo Bazán (2021), xunto con María López Sández.
A través das páxinas de As malas mulleres, asistimos a unha dura e apaixonante viaxe polo tramo final do século XIX, nunha historia a varias voces, a de Sisca, de 15 anos, presa por non seren as mulleres donas do seu corpo; as de mulleres como Concepción Arenal, visitadora de prisións; e Juana de Vega, cruciais para entendermos a nosa historia e as do “mudo coro das malas mulleres”, que entoa prantos sobre encontros cos predadores sexuais.
A novela está escrita contra a desmemoria, para recuperar a memoria das excluídas, reclusas no cárcere da Galera, da Coruña, en 1863. Unha atención ás excluídas onde Arenal e Juana de Vega, traballando a prol da dignificación das persoas, foron pioneiras. Asemade é un canto ao papel dos libros e a lectura en mellorar a vida das persoas, en dar esperanza ás desesperadas.
Como é habitual na obra de Marilar Aleixandre, a novela vai enmarcada nun ton poético e, sobre todo, nunha trama ben armada e chea de rexistros literariamente moi potentes.
Xesús Fraga - 'Virtudes (e misterios)' (2021)
(Londres, 1971). Redactor de La Voz de Galicia, se dedica profesionalmente al periodismo desde 1996. Como escritor en lengua gallega ha cultivado tanto el relato –A-Z– como la novela –Solimán– y la narración juvenil –Reo–. Ha traducido al gallego y al castellano libros de Julian Barnes, Vladimir Nabokov, Jack Kerouac, Anne Fine, Roald Dahl, Edith Nesbit, Sylvia Plath y Robert Macfarlane, entre otros
Contar a emigración desde a parte dos retornados. Velaí o obxectivo que se propuxo Xesús Fraga ao encetar esta novela que é, sobre todo, o relato dunha epopea como a que protagonizaron tantas mulleres galegas que, levadas pola adversidade, rematan percorrendo o mundo á procura dun futuro mellor. Xesús Fraga constrúe unha historia que se centra nas vicisitudes dunha familia das Mariñas coruñesas marcada pola emigración, historia que tamén é a da segunda metade do século XX, e que vai medrando coma quen vai pintando un lenzo a base de sensacións, recordos, fotografías, o diario dunha nai e a voz das testemuñas que poden contar. Unha obra que ten moitas lecturas e moitos vieiros, polos que o autor nos leva coma se fosen as liñas do metro de Londres, a cidade ao redor da que gravitan os personaxes da novela. É, tamén, a historia dun neto asombrado e dunha avoa poderosa. A historia dos que marchan e que, cando regresan, nin eles son os mesmos nin a terra que deixaron é a mesma.
Juan Bonilla Gago nació en Jerez de la Frontera, Cádiz, el 11 de agosto de 1966.
Su primera obra, El que apaga la luz, fue publicada en 1994. En 1996 publicó la novela Nadie conoce a nadie, que fue llevada al cine en 1999 por Mateo Gil con el mismo título y con Eduardo Noriega, Paz Vega y Jordi Mollá como protagonistas. AL que les siguieron La Compañía de los solitarios y la novela Cansados de estar muertos. En el año 2000 vio la luz su tercer libro de relatos, La noche del Skylab). En 2003, su novela Los príncipes nubios obtuvo el Premio Biblioteca Breve. La obra Tanta gente sola obtuvo el Premio Mario Vargas Llosa al mejor libro de relatos publicado ese año. También es autor de ensayos
Ha publicado cuatro libros de poemas. Partes de guerra, El belvedere, Buzón vacío.
Como periodista coordinó, junto a José Mateos, CITAS, suplemento cultural de Diario de Jerez (1988-1990), ha sido jefe de informativos de Radio América (1990-1992), director del suplemento La Mirada de El Correo de Andalucía (1993-95), redactor jefe de la revista AJOBLANCO (1996-98), y director de la revista ZUT.
Juan Bonilla recupera la figura de Nahui Olin, una de las mujeres más carismáticas del arte mexicanodel siglo xx.
Inteligente, intuitiva y con un afilado sentido de la libertad, la pintora y poeta mexicana Carmen Mondragón, más conocida en los círculos artísticos como Nahui Olin, fue una artista excepcional, de enorme carisma y sensualidad. Nacida en México en 1893, vivió en el París de los primeros años del siglo xx, donde conoció a Georges Braque, Henri Matisse o Pablo Picasso. Tras pasar por San Sebastián, se sumergió en la vida artística de México, donde destacó por sus ideas feministas y su actitud provocadora y ecléctica, que la llevaron a interesarse no sólo por la poesía y la filosofía, sino por las matemáticas y las
ciencias exactas.